Why CWooD Professional Development?

I launched CWooD Professional Development because I am passionate about providing a space where interpreters can gather to collaborate, share ideas, and engage in healthy discussions in order to move our profession forward. My goal is to offer high quality workshops that satisfy Michigan State endorsement and national credential requirements, in both English and ASL, to all my colleagues; certified, and pre-certified. This will be a safe environment where open dialogue can unfold and every individual will feel welcome.  Presenters will be knowledgable, skilled, and dynamic professionals.


As a nationally certified interpreter, I understand Michigan credential guidelines, with regard to endorsements, as well as the national continuing education unit (CEU) requirements. Bringing Deaf, and Hearing individuals who are connected to the interpreting world to present on this platform is a priority, however I also believe there is huge value in learning from those outside of our tight knit profession. The work we do requires a tremendous breadth of knowledge, depth of skill, and high level of flexibility. 

 

The only way to truly expand and feed our minds is to be open to all content areas. By doing so we all become better interpreters, allies and advocates to our community and profession. I hope you will sign up for a workshop, and enjoy nourishing your skills and developing your Extra Linguistic Knowledge (ELK) as you earn CEU's from the comfort of your own home!

Sand Texture
Advanced Medical Interpreting_ Part 1 (F
Virtual Interpreting_ How to Prepare and
Ethics in the Evening (Final2).png
Advanced Medical Interpreting_ Part 2 (F
It’s a Touchy Subject (Final).png
Language and Cultural Deprivation in the
Interpreting for Language Deprived Stude
  • Sat, Jan 16
    Zoom
    Advanced Medical Interpreting: Part 1
    Don't miss the first of two fantastic medical interpreting events, presented by Anna McDuffie and Heather Brown. These events are independent of one another but both are packed full of great information for anyone who interprets in medical settings.
    Share
  • Sat, Jan 23
    Zoom
    Advanced Medical Interpreting: Part 2
    This is second of two fantastic medical interpreting events, presented by Anna McDuffie and Heather Brown. These events are independent of one another but both are packed full of great information for anyone who interprets in medical settings.
    Share
  • Sat, Feb 06
    Zoom
    Language and Cultural Deprivation in the Black and Brown Community
    Information about how the Eurocentric education approach, directly and indirectly, contributes to language and cultural deprivation.
    Share
  • Sat, Feb 20
    Zoom
    Virtual Interpreting: How to Prepare and Deliver Ethically and Effectively
    This workshop will focus on the rapid changing role and responsibilities of the sign language interpreter as the world shifts to using the virtual, 2-D format more and more.
    Share
  • Sat, Mar 13
    Zoom
    It's a Touchy Subject: Decision Making in the K-12 Setting
    This workshop is designed to explore subjects in the educational setting that can be a bit touchy to interpret. As interpreters how many times have we been faced with the decision: to expand or not to expand, what exactly is my role here, or how far is too far?
    Share
  • Thu, Apr 15
    Zoom
    Interpreting for Language Deprived Students in Educational Settings: A Conversation Starter
    This course endeavors to begin a conversation about how the current traditional educational interpreting model does not meet the needs of language deprived students in mainstream settings, and proposes a new model for interpreting for this population.
    Share
Original on Transparent.png
  • Facebook

414*687*8622

©2020 by CWooD PD